일본인이 해주는 일본의 "카고메 카고메"
카고메 카고메
새장 속의 새는
언제 언제 나올까
새벽의 밤에
학과 거북이가 미끄러졌다
뒤에 얼굴은 누~구?
저는 5살에 일본을 떠났기 때문에 이 놀이를 해본 적은 없지만.. 항상 이 노래가 들릴 때마다
생각합니다. 대체 이 노래는 무슨 뜻일까..? 물론 지금의 강강술래처럼 옛날 놀이였기에 순수 일본인이신 어머니는 자주
해보셨다고 합니다. 어머니도 노래의 뜻은 알 수 없다고 하시네요. 대체 이 노래의 뜻은 뭘까 했습니다.
여러분들은 접하기 좀 힘든 일본인들의 다음같은 사이트가 있는데요. 그 사이트에 카고메 카고메를 검색해보니,
어떤 분이 해석한 카고메 노래가 있더군요. 해석은 이러했습니다. (일본어를 제가 해석해서 조금 어색할 수 있어요)
안녕. 오늘은 내가 조금 이상한 점이 있어서 이렇게 글을 남겨.
너희들은 아니. "카고메 카고메" 이 노래는 나도 자세히 들어본 적은 없어. 우리 엄마가 들어본 적이 있다고는 하더라.
노래 가사는 알지? 근데 거기에 나오는 가사 중에 "새장 속의 새는 언제 언제 나올까" 부분 있잖아.
그 부분이 음.. 뭐라해야 하지. 일본의 "유녀"와 비슷하다는 생각 안 들어? (유녀는 옛날 유곽의 갇혀사는 여인들입니다.
비유하자면 동물원의 동물인 샘이죠. 예쁜 외모를 가지고 어떠한 공간에 갇혀 사람들의 구경거리가 되는
자유를 잃은 여인들입니다.) 이 노래는 어차피 엄청 옛날부터 있던 노래잖아! 그러면 유녀들이 쓴 가사가 될 수도
있지. 뒤에 얼굴은 누~구?라는 건, 그 여인의 뒤에서 구경하는 남성들을 맞추는 것이지. 그러면서 자신의 인생을
절망하는 거 아닐까? 물론 내 개인적인 생각이야.